A son is a son until he takes wife,
A daughter's a daughter the rest of her life.
Sweet, right? My mom was telling me that no matter what, we'd have a lasting girl-bond. Awesome.
But through the years of teenagerism, I forgot most of the poem. I was in my late teens when she asked me if I remembered it. So I recited:
A son is a son until he is wed,
A daughter's a daughter...until she is dead?
Okay, so it still rhymed, and the message was kind of the same, but alas, I had completely missed the mark. My mom was too shocked to reprimand me- or was she just laughing too hard?
Similar words, completely different interpretation.
Most people assume you meant things the way they themselves have interpreted it. I was a newcomer to a Bible reading group, and we were asked to read and talk about Acts 1. The leader asked what was the former book talked about in Acts 1:1, to which I promptly replied 'Theophilus'.
Well, the lady sitting next to me went into a tirade about how there's no book called Theophilus, and have I ever even read the bible before? She looked at me as if I was some kind of hell-bent renegade heathen ready to be roasted in Satan's flames.
The fact that I was new to church and hadn't read the bible before never even occurred to this lady. She was basing my answer on her interpretation that everyone in Bible study has already studied the bible. Go figure!
I misread the verse in Acts 1:1. He was talking to Theophilus, not talking about 'The unabridged, unpublished works called Theophilus'. But being a Bible noobie, I simply didn't know better. Too bad, too- despite the hard-to-pronounce title, it might have been an interesting book.
I'm not the only one who misunderstands the written word either...
This is why writing humor comes naturally to me- there's just so much to misunderstand in the English language! One word could have a ton of different meanings- you just have to put the word in the proper perspective first.
Having a son with Aspergers helps me in this area too. I have to be concise with what I say, otherwise he gets mixed messages. Aspies also have a hard time reading body language, so I often have to exaggerate my gestures and expressions so he gets my point.
Doing so has also helped in the humor department, because most humor is about exaggerations and over-emphasized expressions. People laugh harder when I tell a story in person! The gestures and expressions help to clarify the meaning of the story.
Hearing can also be misunderstood. Amazing Love has the chorus 'Yoooooou are myyyy King, Jesus yoooou are myyyy King' But when I was listening to it on the car radio (and quite distracted by driving) it sure sounded like 'You are mocking, Jesus you are mocking' Yikes!
(go ahead and take a minute to find that song and listen- I know you want to! I'll wait.)
The three factors of misunderstanding- speech, sight, and hearing. All can be used to make things clear, or muddy them beyond comprehension. Even the Bible states that things will become more understood as the Second Coming approaches- and how many times have you heard of someone misinterpreting the Bible? More than you're willing to count, I bet.
Don't be afraid to ask someone to clarify something for you if it's misunderstood. Ask until you understand. If you're the one being asked, be kind in your tone, and patient with the one asking. And if you don't know the answer, lead them to someone who does- or at least will know more. You never know where a question about God will lead, whether you're asking or answering. But either way, you will be blessed!
0 comments:
Post a Comment